"Healesville Sanctuary" Le conservatoire australien de la faune par Lea
Salut ! Nous passions en revue nos albums photos, pris de nostalgie, et j'ai pensé que vous pourriez aimer voir nos visites de l'été dernier au "Healesville Sanctuary". Les photos sont issues de plusieurs visites, mais vous le verrez bien !
Le sanctuaire Australien de conservation de la faune, a environ 70 ans, et se situe à environ 60 kilomètres à l'est de Melbourne. Il est le meilleur sanctuaire Australien de faune, et participe aux programmes de reproduction, y compris des animaux Australiens en voie de disparition, et donne aussi des soins aux animaux et oiseaux Australiens blessés ou malades, qui sont ensuite libérés
Vous pouvez explorer leur site web, à http://www.zoo.org.au/visiting.cfm?zoo_id=2 ... ou si ça vous dit voir nos photos d'abord
J'espère que vous aimerez particulièrement nos photos, les animaux Australiens et Healesville
Salut! We were browsing through our photo albums, enjoying the nostalgia, and I thought you might like to see our last summer's visits to Healesville Sanctuary. The photos here are from a couple of visits, but you will see!
Healesville Sanctuary, the Australian wildlife conservation sanctuary, is around 70 years old, and is about 60 kilometres east of Melbourne. They are the best Australian wildlife sanctuary, and participate in active breeding programmes, including of endangered Australian animals, and also care for injured or sick Australian animals and birds, rehabilitate and release them
You can explore their website, at http://www.zoo.org.au/visiting.cfm?zoo_id=2 ... or please do have a look at our photos first
I especially hope you enjoy our photos, the Australian animals and Healesville
Quel animal Australien connaissez vous le mieux ? Le kangourou ? Le koala ? Les koalas ne sont pas des ours - ce sont des marsupiaux, étroitement liés aux autres marsupiaux (classification Diprotodon ), aux kangourous, aux wombats, aux possums et gliders Australiens. Les marsupiaux sont des mammifères qui ont évolué complètement séparément de tous autres mammifères sur d'autres continents, en raison de l'isolement géographique de l'Australie pendant au moins 50 millions d'années.
Il y a trois types de mammifères - mammifères placentaires (nous y compris - on a un placenta, et les jeunes vivent longtemps dans l'utérus, comparé aux marsupiaux), marsupiaux, et monotremes pondant des oeufs, qui sont également Australiens Tous les marsupiaux ont une poche pour l'incubation de leurs jeunes bébés marsupiaux, qui mesurent seulement un centimètre de long quand ils sont nés, quand ils grimpent sur la fourrure au niveau de l'estomac de leur mère et se hissent dans la poche de leur mère - ils sont impressionnants, oui !
What Australian animal do you know the best? The kangaroo? The koala? Koalas are not bears - they are marsupials, closely related to the other marsupials (classification 'Diprotodon' ), the kangaroos, the wombats, the Australian possums and gliders. Marsupials are mammals which evolved completely separately from all other mammals on other continents, because of Australia's geographical isolation for at least 50 millions years. There are three types of mammals - placental mammals (including us - whose unborn young have a placenta, and live a long time in the womb, compared to marsupials), marsupials, and egg-laying monotremes, who are also Australian All marsupials have a pouch to incubate their young - baby marsupials are only one centimetre long when they are born, when they climb up the fur on their mother's stomach and into their mother's pouch - impressive, yes!
Et un plan rapproché de la photo ci-dessus :
And a close-up of the above photo:
Hmm, quelle est cette odeur ? Le parfum fort de l'eucalyptus des feuilles des arbres Australiens ?
Hmm, what is that I smell? The strong scent of eucalyptus leaves from Australian gum trees?
Oh oui, une feuille juteuse et fraîche de gomme - miam miam !
Yes, fresh juicy gum leaves - yum yum!
Un autre marsupial très familier - le kangourou. Il y a beaucoup d'espèces de kangourous - ceux-ci sont les kangourous gris, et les plus grands des kangourous rouges - bien que seulement les mâles soient de couleur rouge. Les kangourous aiment s'étendre exactement comme ceci :
Another very familiar marsupial - the kangaroo. There are many species of kangaroos - these are grey kangaroos, and larger red kangaroos - although only the males are red coloured. Kangaroos love to lay around exactly like this:
ils ne sont pas contre être choyés - mais seulement à leurs conditions ! Exactement comme des lapinous dans un sens
And do not mind being patted - but only on their terms! Rather like bunnies in that way
Oui, c'est moi ! J'ai été vraiment excitée de caliner ces kangourous flânant sur le chemin Nous avons également été assez chanceux pour voir plusieurs mère kangourous avec leurs joeys (leurs bébé kangourou - un bébé marsupial s'appelle un joey) -
Yes, that is me! I was really thrilled to pat those kangaroos lounging by the path We were also lucky enough to see several mother kangaroos with their joeys (their baby kangaroos - a baby marsupial is called a joey) -
N'est pas il adorable ?! Et cette autre mère a eu un joey encore plus petit - et ce joey était assez curieux pour venir près de nous -
Isn't he adorable?! And this other mother had an even smaller joey - and this joey was curious enough to come close to us -
Quel petit bébé fragile, hé Nous avons été vraiment excités de le voir s'approcher si près !
Precious baby, hey We were really excited with how close he came to us!
C'est une bonne photo, mais celle-ci est de zoo de Melbourne, pas du sanctuaire de Healesville. Je l'inclus parce que tu pouvez voir la moitié de la jambe du bébé de ce kangourou hors de la poche de sa mère - le joey peut monter à l'intérieur et sortir de la poche de sa mère quand celle-ci le désire en commandant ses muscles. Intéressant non ?
This is a good photo, but this one is from Melbourne Zoo, not Healesville Sanctuary. I include it because you can see this mother kangaroo's baby's leg half out of its mother's pouch - the joey can climb in and out of its mother's pouch when its mother chooses by controlling her muscles. Interesting?
Les wallabies sont des cousins des kangourous, évoluant dans différents habitats - le wallaby de roche vit dans les montagnes le long de la côte est de l'Australie. Les wallabies sont plus petits que des kangourous, et beaucoup plus timides. Ces beaux wallabies de roche sont classés comme espèce en voie de disparition Mais ils sont élevés avec succès au sanctuaire de Healesville - - http://www.zoo.org.au/newspage.cfm?p=735
Wallabies are cousins of kangaroos, and evolved in different habitats - the Rock Wallaby lives in the mountains along the east coast of Australia. Wallabies are smaller than kangaroos, and much more shy. These beautiful Rock Wallabies are classed as endangered But they are breeding successfully at Healesville Sanctuary - http://www.zoo.org.au/newspage.cfm?p=735
Pouvez vous voir le wallaby de roche ?
Can you see the rock wallaby?
Ou est-ce plus facile de le voir sur ce plan rapproché ?
Or is it easier to see her in this close-up?
Quel visage magnifique et doux
What a sweet precious face
Le Dingo Australien est le seul mammifère placentaire (et pas un marsupial) considéré comme indigène en Australie. Des dingos en fait ont été importés en Australie il y a environ 5.000 ans par des humains, ce qui est le sujet de débats, pour savoir s'ils devraient vraiment être classés comme indigènes ou pas. Cependant, ils sont considérés comme animaux Australiens, et il y a un grand mouvement de conservation essayant activement de s'assurer qu'ils ne se reproduisent pas avec les chiens domestiques, pour que ne disparaissent pas les espèces indigènes pures de dingo. Elles sont étroitement liées aux chiens, toutefois ce sont des animaux sauvages, qui sont connus pour avoir attaqué des humains, mais très rarement. Ce dingo roule sur son dos comme un petit chiot heureux :
The Australian Dingo is the only placental mammal (and not a marsupial) considered native to Australia. Dingos were in fact brought to Australian around 5,000 years ago by humans, so it is argued whether they should really be classed as indigenous or not. However, they are considered Australian animals, and there is a large conservation movement actively trying to ensure that they do not breed with domestic dogs, and lose the pure native Dingo species. They are closely related to dogs, however they are wild animals, and have been known to attack humans, but only rarely. This Dingo is rolling like a happy puppy dog:
Êtes-vous familier avec le marsupial Australien, le wombat ? Ils sont vraiment doux, coquins et adorables. Il y a beaucoup de littérature australienne enfantine qui caractérise les animaux Australiens de la même manière que la littérature anglaiss enfantine caractérise des lapins - Peter Rabbit - Donc, nous avons "the Muddle Headed Wombat" - vraiment adorable - comme Winnie l'ourson, réellement. Certains ont de temps en temps des wombats comme animaux de compagnies, aussi, et ceux-ci aiment pincer les chevilles de leurs humains pour réclamer de l'attention - les lapinous, aussi n'est-ce pas? Les Wombats sont surnommées des "bulldozers du buisson" en raison de leur façon de creuser des souterrains - ils creusent et poussent des choses autour avec leurs têtes, comme des lapins le font dans nos placards à linge ! En fait, nous appelons souvent Pookie notre "petit wombat" quand il est coquin et autoritaire
Are you familiar with the endearing Australian marsupial, the wombat? They are really sweet and naughty and adorable. There is a lot of Australian children's literature, which characterises Australian animals, in the same way English children's literature characterises bunnies - Peter Rabbit - well, we have "The Muddle Headed Wombat" - really endearing - alot like Winnie-the-Pooh, actually. Some people occasionally have wombats as pets, too, and they like to nip their humans' ankles for attention - bunnies, anybody? Wombats are nicknamed "bulldozers of the bush" because of the way they dig underground burrows and shove things around with their heads, very much like bunnies do in our loungerooms! In fact, we often call Pookie our "little wombat" when he is being naughty and bossy
Et un plan rapproché :
And a close-up:
Les ornithorynques sont très spéciaux - ils sont à la fois mammifères et pondent des oeufs- seulement les ornithorynques et les echidnas Australiens pondent des oeufs au lieu de mettre bas. Ils soignent leurs oeufs, comme le font les oiseaux, mais ils ne les abandonnent pas la manière des les reptiles. Et quand les bébés naissent, ils s'occupent d'eux et allaitent leurs jeunes avec du lait, comme le font tous les mammifères. Les ornithorynques ont du poil et respirent l'air, mais passent la majeure partie de leur temps sous l'eau, où ils sont incroyablement agiles et beaux - semblables à des loutres. Et naturellement ilss ont des becs comme des oiseaux, bien qu'un bec d'ornithorynque soit doux, et non dur, et plein des capteurs et beaucoup plus sensible que le bec d'un oiseau - ils sentent les insectes et crustacés sous l'eau, qu'ils mangent, grâce aux nerfs dans leur bec. Vous savez peut-être déjà que l'ornithorynque est l'animal qui a semé la confusion chez beaucoup colons européens au dix-neuvième siècle - quand les premiers biologistes et les naturalistes ont décrit l'ornithorynque, personne en Europe ne les a cru On les a accusé de mentir ! Ici, vous voyez un ornithorynque nageant sous l'eau, mais ce n'est pas une photo très claire :
Platypuses are very special - they are monotreme mammals, egg laying mammals - only platypuses and Australian echidnas lay eggs instead of live young. They care for the eggs, as birds do, they do not desert them the way reptiles do. And when the monotremes' babies hatch, they care for them and suckle their young with milk, as all mammals do. Platypuses have fur and breathe air, but spend most of their time underwater, where they are incredibly agile and beautiful - a little like otters. And of course they have beaks like birds, although a platypus' beak is soft, not hard, and is full of nerve endings and much more sensitive than a bird's beak - platypuses sense insects and crustaceans, under the water, which they eat, with the nerve endings in their beaks. You might know that the platypus was the animal which most confused European settlers in the nineteenth century - when biologists and naturalists described the platypus, nobody in Europe believed them and instead thought they were lying! Here, a platypus swimming underwater, but it is not a very clear photo:
Pour une meilleure photo d'un ornithorynque, regardez http://www.zoo.org.au/healesville/platypus_hs.htm là où ils expliquent également que les ornithorynques sont extrêmement timides et sensibles, et le sanctuaire de Healesville est le seul endroit où les ornithorynques en captivité ont peu se reproduire - d'abord dans les années 40, et aussi récemment, d'après ce que je me rappelle, dans les années 90 et le plus récemment en 2000 - c'est une récompense pour sanctuaire de Healesville pour leurs soins et politique de conservation de ces animaux incroyables
For a better photo of a platypus, look at http://www.zoo.org.au/healesville/platypus_hs.htm where they also explain that platypuses are very extremely shy and sensitive animals, and Healesville Sanctuary is the only place where platypuses in captivity have successfully bred - first in the 1940s, and then again recently, which I remember, in the 1990s and most recently in 2000 - a nod to Healesville Sanctuary's care and conservation of these incredible monotremes
J'aurais aimé également pouvoir vous montrer plusieurs des beaux marsupiaux nocturnes - ils vivent dans une énorme clôture obscurcie dans le sanctuaire, et tu marchez à travers une grande caverne pour les voir dans la faible lumière nocturne. Mais les photos ne sont pas possibles avec notre appareil-photo de base dans un environnement si obscur. Ainsi ces quatre photos, ci-dessous, sont les photos du Healesville Sanctuary directement sur leur site Web, et si vous cliquez sur le liens, vous verrez la page pleine d'informations sur ces animaux précieux. Beaucoup de marsupiaux sont nocturnes, et plusieurs des marsupiaux minuscules sont maintenant mis en danger principalement en raison des chats sauvages. Mais ils vivent avec bonheur et sont reproduis avec succès au sanctuaire de Healesville
I also wish I could show you many of the beautiful nocturnal marsupials - they live in an enormous darkened enclosure in Healesville Sanctuary, and you walk through this great cave setup and see them in the dim light. But photos are not possible with our basic camera in such a dark environment. So these four photos, below, are Healesville Sanctuary's photos direct from their website, and if you click on the links, you will see the full page and read the information on these precious animals. Many marsupials are nocturnal, and many of the tiny marsupials are now endangered mainly due to feral cats. But they live happily and breed successfully at Healesville Sanctuary
Possum de Leadbeater - ces petites bêtes douce sont fortement mises en danger en raison des prédateurs tels que des chats.
Mon favori - les Gliders Queue Plume - ils sont aussi petits que des souris, et nous les avons dans notre jardin, mais elles sont nocturnes et très timides - elles mangent du nectar des fleurs Australiennes, de même que la plupart de ces petits marsupiaux :
My favourite - the Feather Tailed Gliders - they are as small as mice, and we have them in our garden, but they are nocturnal and very shy - they eat nectar from Australian flowers, as do most of these small marsupials: http://www.zoo.org.au/area_page.cfm?area_id=37&zoo_id=2
Ces quatre photos sont issues directement du site du sanctuaire de Healesville - c'est beau, non ?
As I said, these four photos are reproduced direct from Healesville Sanctuary's website - beautiful, yes
Voici une image Australienne typique - une "gully" de forêt de fougères - bien que l'Australie ait beaucoup de déserts, la partie est des montagnes maritimes donne sur le Parc National, qui est à proximité de notre jardin. Vous pouvez voir les fougères Australiennes, Dicksonia Antarctica, pousser naturellement ici chez Healesville - nous avons aussi ces belles fougères Australiennes dans notre jardin.
Here is a restful Australian image - a typical forest fern gully - although Australia has alot of desert, the eastern seaboard's mountain ranges run National Forest all the way up the east coast, and this is the type of forest which reaches down the mountains to the back of our garden. You can see the beautiful Dicksonia Antarctica Australian tree ferns growing naturally here at Healesville - we have these beautiful Australian tree ferns in our back garden, too
J'espère que vous avez aimé la beauté incroyable des marsupiaux et des monotremes. Maintenant pour certains d'oiseaux d'Australie ... Vous pouvez savoir ce qu'est le Kookaburra Australien - un fort caractère - le Kookaburra est souvent décrit dans la littérature des enfants.
I hope you liked the incredible beauty of the marsupials and monotremes. Now for some of Australia's birds ... You might know the Australian Kookaburra - such a character - the Kookaburra is often characterised in children's literature, too
Les Kookaburras habituellement ressemblent à ceci, mais au Healesville sanctuary, ils ont un résidant permanent, un bien connu , l'albinos Kookaburra:
Kookaburras usually look like this, but at Healesville Sanctuary, they have a permanent resident, a well-known albino Kookaburra:
Je pense que l'Australie est célèbre pour ses perroquets également :
I think Australia is famous for it's parrots:
Il y a des centaines d'espèces et bien plus encore de couleurs de perroquets, naturellement. Ceci est juste une rosella. Nous recevnos régulièrement la visite de perroquets dans notre jardin, mais également d'un de mes oiseaux Australiens favoris, le Galah rose et gris - voici une bande de galahs mangeant des graines au Healesville Sanctuary :
There are hundreds more parrot species and colours, of course, this is just one rosella. As well as parrots in our garden, we also get visits from one of my favourite Australian birds, the pink and grey galah - here are a flock of galahs eating seeds at Healesville:
Et un de mes oiseaux favori - j'aimerai beacoup que nous en ayons dans notre jardin, mais ils vivent bien plus hauts dans les forêts de montagne - bien que nous les voyions dans le centres urbains, autour de nos jardins botaniques célèbres de Melbourne - et certains vivent même dans le jardin de ma soeur dans les montagnes - le Wren Fée Bleu Superbe - Ils sont si minuscules et beaux ! En voici un mangeant des graines dans les chez Healesville - les Wren Fées volent juste dans et hors des trous dans la cloture :
And one of my very favourite birds - I wish we had them in our garden, but they are only higher in the forests and mountain ranges - though we see them in the inner city, around our famous Melbourne Botanic Gardens - and they live in my sister's garden in the mountains - the Superb Blue Fairy Wren - they are so tiny and beautiful! Here is one eating some seed in the parrots' aviaries at Healesville - the Fairy Wrens just fly in and out of the holes in the wire:
Et un plan rapproché - c'est beau, non ?
And a close-up - beautiful, yes?
Et en conclusion, je vais vous parler des jardins botaniques de Melbourne, naturellement vous êtes familier avec les cygnes blancs. Mais avez vous vu un cygne Australien ? Ils ne sont pas blancs, ils sont tous noirs !
And finally, speaking of the Melbourne Botanical Gardens, of course you are familiar with white swans. But have you seen an Australian swan? They are not white, they are all black !
J'espère que vous avez aimé cette visite au Sanctuaire de Healesville par l'intermédiaire de nos photos ! Merci d'avoir pris le temps de m'avoir lue
I hope you have enjoyed this visit to Healesville Sanctuary via our photos! Thank you for taking the time to let me share it with you